Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
adequate command of english
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "adequate command of English" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's proficiency or ability to use the English language effectively. Example: "To qualify for the position, candidates must demonstrate an adequate command of English during the interview process."
✓ Grammatically correct
Encyclopedias
News & Media
Science
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
In the western areas in which Irish was the traditional speech, there are now fewer than 50,000 people to whom it is a mother tongue, and all but a handful of these have a more or less adequate command of English.
Encyclopedias
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
He also announced that EEA immigrants would have to show a decent command of English.
News & Media
English is the language of education and of government, and, although only a fraction of the populace speaks English well, access to high office, prestige, and economic and political power is almost impossible without an adequate command of that language.
Encyclopedias
Supplying the means of acquiring an adequate command of The Spoken Language in All Departments of Daily Life".
News & Media
At least one of the parents must have adequate command of the Dutch language.
Science
Inclusion criteria were over 18 years of age and adequate command of the German language.
Adequate command of the Dutch language, and no current psychological treatment were additional inclusion criteria.
Science
Inclusion criteria for both stages were over 18 years of age and adequate command of the German language.
Moreover, their limited command of English does not enable adequate communication with healthcare providers who are willing to use this language.
Science
Those fortunate enough to have this schooling also enjoy a market-friendly command of English.
News & Media
A command of English is not essential.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When specifying language requirements for a job or academic program, use "adequate command of English" to clearly communicate the level of proficiency expected from candidates.
Common error
Refrain from using phrases like "native-level fluency" if "adequate command of English" is sufficient for the context. Overstating requirements can unnecessarily exclude qualified individuals.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "adequate command of English" functions as a descriptive modifier, specifying the level of English language proficiency. Ludwig provides numerous examples illustrating its use in various contexts, confirming its grammatical correctness.
Frequent in
Science
31%
News & Media
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Encyclopedias
8%
Reference
0%
Social Media
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "adequate command of English" is a grammatically correct and widely used phrase to describe a sufficient level of English language proficiency. Ludwig AI confirms its validity and provides examples across various domains, including science, news, and formal business. While synonyms like "sufficient proficiency in English" and "competent use of English" exist, this phrase remains a clear and professional way to communicate language skill expectations. Its frequent use in authoritative sources underscores its reliability and importance in both professional and academic contexts.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
sufficient proficiency in English
Focuses on the level of skill rather than the ability to control the language.
competent use of English
Emphasizes the ability to effectively utilize English.
satisfactory grasp of English
Highlights comprehension and understanding of the language.
reasonable understanding of English
Indicates a moderate level of comprehension and usage.
working knowledge of English
Implies a practical, functional understanding of the language for specific tasks.
functional command of English
Highlights the practical use of English.
decent level of English
Uses a more casual adjective to describe the English skills.
fair English language skills
Highlights the level of English using the word 'fair'.
basic English skills
Refers to a fundamental knowledge of English.
rudimentary English
Highlights a very limited knowledge of English.
FAQs
How can I demonstrate an "adequate command of English"?
You can demonstrate an "adequate command of English" through standardized tests like TOEFL or IELTS, professional certifications, academic achievements, or by showcasing your communication skills in interviews and presentations.
What level of English proficiency is considered an "adequate command of English"?
The level of English proficiency for an "adequate command of English" varies depending on the specific context. It typically implies the ability to understand and communicate effectively in everyday situations, professional settings, or academic environments. It often aligns with a B2 or C1 level on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
What are some alternatives to "adequate command of English"?
You can use alternatives like "sufficient proficiency in English", "competent use of English", or "working knowledge of English" depending on the context and the specific level of proficiency you want to convey.
Is "adequate command of English" formal or informal language?
"Adequate command of English" is generally considered neutral to formal language, suitable for professional, academic, and official contexts. More informal alternatives might include "good at English" or "knows English well".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested