Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adequate bandwidth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the sufficiency of data transfer capacity in a network or communication context.
Example: "To ensure smooth video streaming, we need to confirm that we have adequate bandwidth available."
Alternatives: "sufficient bandwidth" or "ample bandwidth".
Exact(29)
Getting adequate bandwidth remains a constant challenge.
For hotels, one of the largest investments can be adequate bandwidth.
To obtain adequate bandwidth, hotels have sometimes had to invest in rewiring.
The growth in demand places ever-increasing burdens on the transmission capabilities of ISPs, which must struggle to secure adequate bandwidth to keep pace.
Adequate bandwidth allocations and strict delay requirements are required for real time flows, such as streaming audio and video data.
Commercial off-the-shelf (COTS) real-time architectures exist to provide adequate bandwidth and data communication channels between the components.
Similar(31)
When using a network interface such as Myrinet that is capable of delivering a true Gigabit per-second, its critical to run on an architecture that has adequate memory bandwidth to support both the network interface and the CPU at better than the rate required to handle network traffic (128MB/sec for a 32-bit Myrinet card).
For example, if the network capacity is adequate or sufficient, bandwidth requirements for higher QoS might be adopted as the admission criteria.
Terahertz antennas are essential for inter-satellite communications systems to enable the adequate spatial resolution, broad bandwidth, higher data rates and highly directional beam with secured data transfer.
Problems such as full exploitation of available bandwidth, providing adequate quality of service to subscribers and meeting the requirements of all three supported services (video, voice, and data), must be addressed.
This offers new opportunities in histology review, overcoming the necessity of the dynamic telepathology systems to have compatible software systems and microscopes and in addition, an adequate connection of sufficient bandwidth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com