Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In that case, a federal judge found that the city had failed to develop adequate alternatives for disabled residents to call for help.
Similar(57)
This can also explain to some extent why part-time doctors are not individually aiming at efficiency, because a formal team leader can be an adequate alternative for information needs.
We believe that our retrospective study design to match all pregnancies with birth outcomes and early neonatal survival is an adequate alternative for the measurement of perinatal mortality from routine health registers.
According to Di Tella and Zymelman (1967), the main difference between Argentina and other settler societies such as Australia and Canada was its failure to seek adequate alternatives to compensate for the end of geographical expansion with the definitive closing of the frontier.
If there were adequate alternative methods for a woman safely to obtain an abortion before viability, it is unlikely that prohibiting the D&X procedure alone would "amount in practical terms to a substantial obstacle to a woman seeking an abortion".
These findings provide evidence that HbA1c ≥6.5% is not an adequate alternative criterion for diagnosing T1D in high-risk subjects <21 years of age.
16 Urine is an adequate alternative biospecimen for monitoring HPV prevalence in female adolescents to determine the early effect of HPV vaccination on a population level.
It said cheques would only be phased out if adequate alternatives were in place.
The results demonstrate that the HILIF methodology can support the conceptual project design by identifying the most adequate site alternatives for an industrial location within an integrated hydric perspective.
FMU care may be considered as an adequate alternative to OU care for low-risk women.
Care in FMUs may be considered an adequate alternative to OU care for low-risk women within a network of supporting OUs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com