Sentence examples for adequate afterwards from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adequate afterwards" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is sufficient or satisfactory after a certain event or action has taken place.
Example: "The support provided by the team was adequate afterwards, ensuring that all issues were resolved in a timely manner."
Alternatives: "sufficient later" or "acceptable after".

Exact(1)

APACHE III originally showed inadequate calibration, which was considerably improved by customization, and was adequate afterwards (Table 3).

Similar(59)

Was assessment adequate after?

Evaluation criteria in form of evaluation gauge enabling the identification of processes occurring in the conveyor belt need to be set followed by adequate measures taken afterwards.

In the future, with the completion of the TCGA study and adequate clinical annotation afterwards, we will use the additional data sets from independent samples from our original analysis.

Afterwards, an adequate quantity of iodine standard solution is added, and then sealed and preserved under a dark place for at least 5 min.

SAS, PI, MAP, HR, ICP and CPP were then recorded at the time of any changes in study drug infusion rates or bolus dosing and at 10 min intervals afterwards until adequate SAS and PI scores were attained.

Some conditions can increase the chance of ear infections, including living in a humid environment and frequent swimming or bathing without adequate drying of the ear afterwards.

We hypothesized that glucose control would afterwards slack and that implementing other measures to modify behavior would be required to regain adequate glucose control.

Adequate parking.

Siân Phillips adequate.

SERVICE: Adequate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: