Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adequacy was assessed using" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a method or approach for evaluating the sufficiency or appropriateness of something.
Example: "The adequacy was assessed using a series of standardized tests to ensure reliability."
Alternatives: "adequacy was evaluated through" or "adequacy was measured by".
Exact(8)
Methodological adequacy was assessed using a published assessment tool specifically designed to assess the quality of intervention studies.
A model for BDCM formation was estimated from 44 experiments and statistical adequacy was assessed using appropriate diagnostics, including residual plots and an R2 of 0.97.
Model adequacy was assessed using Schoenfeld residuals [ 11].
Model adequacy was assessed using the Hosmer and Lemeshow Goodness-of-fit statistic.
Model adequacy was assessed using test of proportional odds assumption (36).
ANC adequacy was assessed using several indicators unlike earlier study that only used the number of ANC visits.
Similar(52)
Adequacy of model fit was assessed using: comparative fit index (CFI), Tucker-Lewis index (TLI) (>.95), and root mean square error of approximation (RMSEA; <0.07).
Adequacy of household food resources was assessed using three items.
The sample will include 480 cases and the adequacy of that sample size was assessed using two simulation methods.
Adequacy of the model fit was assessed using chi-square statistics, the Goodness of Fit index (GFI), the Incremental Fit Index (IFI), the Normed Fit Index (NFI) and the Comparative Fit Index [ 31].
The perceived adequacy of community food resources was assessed using a 5-point Likert scale (e.g., 1 = strongly agree to 5 = strongly disagree) for three items about the local community: 1) little variety in types of foods that can be purchased; 2) few grocery stores or supermarkets; and 3) food prices are high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com