Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This is an adequacy condition for theories, not a theory itself.
Similar(58)
On the implicit proviso that \ k\) is empty (that is, tautologous: \ k = \top\)), Hempel (1943 , 1945 himself had put forward (EC) and (SCC) as compelling adequacy conditions for any theory of confirmation, and devised his own proposal accordingly.
Schemas are used in logic to specify rules of inference, in mathematics to describe theories with infinitely many axioms, and in semantics to give adequacy conditions for definitions of truth.
This connection suggests four adequacy conditions on a functional deficit hypothesis.
Even the adoption of a better theory of laws is not enough to exonerate Hempel's adequacy conditions.
Some scientific projects are clearly constrained by MN (see below); a condition for theoretical adequacy, for them, will certainly be that the account in question is naturalistic.
This should be considered as sufficient condition for IUTL-model adequacy.
Technical adequacy is a necessary but not sufficient condition for adoption.
Lawyers for the plaintiffs described the state court suit as the first in the nation to seek a guarantee of education basics, and said they hoped it would open a new front in a three-decade drive that began with efforts to equalize school financing, then moved on to address adequacy of conditions.
Since they showed the adequacy of any logic that extends K with a selection of axioms of the form (G) with respect to models that satisfy the corresponding set of frame conditions, they provided "wholesale" adequacy proofs for the majority of systems in the modal family.
Semantic externalism is thus motivated in large part by the key condition of adequacy for semantic theory accounting for the possibility of error and thus conditions of correctness for meanings and concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com