Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The system shows the operation stability challenges even with constant wind power output and shows the supply adequacy challenges even with a synchronous generator connecting wind to the grid.
Similar(58)
The questions relating to satisfaction [ 14] were based on three different aspects of task-related satisfaction (resource adequacy, challenge and workload management) and one based upon general satisfaction.
So this paper, as part of a PhD research focused on product design curricula adequacy to business challenges, aims to underline the importance of teaching ergonomics to designers.
But every year since then, the plan's adequacy has been challenged, and a recent report in the Bond Buyer indicates that the Texas comptroller is now talking of a need for another $8 billion to $9 billion to equalize standards.
But, the emergence of mind challenges the adequacy of this contemporary worldview (2004, 40 41).
Also in 1533, he published his explanation of the Apostles' Creed (Explanatio symboli apostolorum sive catechismus), which challenges the adequacy of moral philosophy.
This suggests the measure may lack sensitivity for newly diagnosed children and challenges the adequacy of generic measures of QOL to provide a comprehensive assessment of QOL in children with serious illness.
A spirited analysis of the concept of deinstitutionalization by Lauer and Yodanis (2010), however, challenges the adequacy of much of the evidence that has been cited to demonstrate that marriage is being deinstitutionalized — evidence such as the growing acceptance of cohabitation and other 'new relationships'.
And he has supported two lawsuits, in New York and Washington, challenging the adequacy of indigent criminal defense.
Commander Swift has brought a lawsuit in Federal District Court in Washington State challenging the adequacy of the tribunals.
It is the third time this year N.H.T.S.A. has challenged the adequacy of G.M. recalls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com