Sentence examples for adequacy and functionality of from inspiring English sources

The phrase "adequacy and functionality of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the sufficiency and effectiveness of a particular system, product, or process.
Example: "The adequacy and functionality of the software were evaluated during the testing phase to ensure it met all requirements."
Alternatives: "sufficiency and effectiveness of" or "suitability and performance of".

Exact(2)

Health care staff indicated high commitment to provide quality services and low levels regarding the adequacy and functionality of equipment at their work station.

In addition, the adequacy and functionality of the revised interview protocol was discussed within the research team until consensus was reached.

Similar(58)

What of the implementation and functionality of the technology?

We also examine the utility and functionality of the pieces.

"Our technology is used in many features and functionalities of today's communication devices.

We also collected data regarding the adequacy and perceived ease of use of the technique.

Situational factors of particular relevance for this example (not pictured) might include the adequacy of antiretroviral treatment medication supplies and the functionality of laboratory equipment.

Structural and functionality evaluation of these NSSs revealed high functionality.

They talk in terms of capital adequacy, and rate of return, and business plans.

In its release announcing the suspension, the S.E.C. questioned the "adequacy and accuracy of information" that the companies make public.

The adequacy and stability of the reduction were checked under image intensification (Figs. 2, 3).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: