Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite these adept challenges to conventional thinking, Glassner's chapters often suffer from out-of-date material and a loose observational approach based on what sometimes seem like personal hunches.
Similar(59)
As a result, Lutonians can seem unusually adept in challenging his logic, such as in this livestream, where two passersby, drawn into a debate about the Quran as they pass him on the high street, are able to do so in a calm and prepared manner.
Federer is adept at challenging tennis calls, and he should challenge more of them — as should his rivals.
While his career saw many ups and downs, the Indian media called him "a political craftsman adept at turning challenges into opportunities".
In addition to her impressive career, Brunner is also adept at the challenge of balancing personal and family life.
Rakoff is adept at portraying the challenges and loneliness of his female characters, along with the swagger and arrogance of their husbands and bosses.
But the agency's procedures prevent it from taking decisive action until the appeals process runs its course, and industry has become remarkably adept at prolonging legal challenges for months or years.
Chinese mining companies have proved adept at working in challenging locales and have even proposed building runways for jumbo jets on the ice in Greenland's far north to fly out minerals until the ice melts enough for shipping.
With each album he proved more adept at answering that challenge.
In order to spur on development of more adept robots the agency challenged contestants to complete a series of tasks, with a time-limit of 30 minutes for each: Drive a utility vehicle along a course.
We were determined to go beyond the "usual suspects" from the gay community and gather people from many walks of life, gay and straight, married and single, from the technologically adept to the digitally challenged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com