Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Over the years, I've become fairly adept at performing little still parts".
While there Thesiger who carried Western medicines with him and often treated local peoples' ailments and injuries became adept at performing circumcisions, a skill that was highly valued and which afforded him with opportunities to visit villages throughout the area.
Combat has been significantly tweaked, with the AI at higher levels more adept at performing reversals, making it essential you use the new four-hit combos to reduce your opponent's alertness before moving in for a finish.
She said that the doctors were as qualified and adept at performing cosmetic procedures as were some dermatologists who did not focus on aesthetics in their residencies and now study how to inject Botox at medical meetings.
What is more, humans become adept at performing various kinds of learned, highly skilled actions — e.g., playing the violin.
However, the reason for this difference was likely because their study surveyed an older population, living with a chronic arthritic condition, who had become adept at performing their daily activities with their unaffected arm (O'Hara et al. 2016).
Similar(53)
In addition, I am adept at locating and fixing faults as well as at performing all type of electrical maintenance tasks.
Drones "have proven adept at safely and effectively performing aerial surveys and can be an effective tool for the oil and gas industry," she said.
With GPS technology becoming more affordable, highly performing and well adept at filling the handset-based requirements, we focus our efforts on network-based localization and the inherently more complex scenarios it addresses.
He successfully learns both of this techniques and becomes so adept at using them, that Yahiko starts performing several variations.
During last season, Davies and the club were adept at taking several players on loan who performed well and ended up being acquired by Forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com