Sentence examples for adept at changing from inspiring English sources

Exact(15)

They also say Beijing is adept at changing course and finding new policy tools to address threats to growth.

Helen is a capable nurse, adept at changing urine-soaked sheets and preparing appetising dishes on her prettiest crockery.

As Sadler's Wells had another South African dancer called Patricia Miller, a change of professional name was essential - De Valois was especially adept at changing dancers' names - and Maryon Lane became the choice and the spelling.

He was unusually adept at changing his appearance, and was known as the "chameleon".

The photos were shot with an iPhone 5, demonstrating that Grey, 81, is quite adept at changing with the times.

Because the drug industry is so adept at changing beliefs and practices, we've taken a few leaves from its book.

Show more...

Similar(45)

In other cases, the on-premises resident is an employee who is intimately involved with the site's public interpretation but is adept only at changing light bulbs and sweeping the floor.

As such, those that lead such programs must be adept at being reactive to changing market conditions because they do not have the luxury of being on the offensive.

"When she first saw Eleanor's smile, she said, 'Thank God for this angel.' " "Eleanor" is Eleanor Rainford, 83, a 5-foot-tall force who may not know how to Google herself, but is adept at navigating the bewildering and changing bureaucracy of social services.

Adaptation has always been central to farming, and over millennia farmers have generally been adept at adapting agriculture to a changing environment (Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD], 2012).

These characteristics make peer production highly adept at experimentation, innovation, and adaptation in changing and complex environments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: