Sentence examples for adept at addressing from inspiring English sources

The phrase "adept at addressing" is grammatically correct and can be used in written English.
It means someone is skilled or proficient at dealing with a particular issue or problem. Example: "The company's HR manager was adept at addressing employee grievances and finding solutions that satisfied both parties."

Exact(2)

As usual, Cole proves himself adept at addressing potentially preachy social issues in a manner which is both entertaining and unobtrusive.

It has been suggested that patients may view peers as having a specific kind of knowledge, grounded in experience, that makes them especially adept at addressing psychosocial issues [ 7].

Similar(58)

But Venus, in particular, seems mighty adept these days at addressing the most important ones.

They're less adept at taking a step back to address the actual business benefits their product enables.

They also say Beijing is adept at changing course and finding new policy tools to address threats to growth.

Some of the playwrights I most admire today – like Annie Baker and Amy Herzog – are particularly adept at finding the poetry in the faltering, arrhythmic manner in which people really address each other, with unfinished sentences, overlapping dialogue and plenty of natural pauses.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Zuckerberg may be adept at many things, but public relations is not one of them.

If you include your email address, either Jane or her daughter Caroline (who's more adept at email) may thank you.

Martoma was unusually adept at cultivating mentors.

I've become adept at seeming shorter.

Drasner was adept at marathon evening sessions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: