Sentence examples for adduce attention from inspiring English sources

The phrase "adduce attention" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to express the idea of bringing attention to something, but the word "adduce" is typically used in a legal or formal context to mean to cite as evidence.
Example: "The report aims to adduce attention to the environmental issues we face today."
Alternatives: "draw attention" or "bring attention".

Exact(2)

Longer-term studies in larger populations such as ADDUCE (Attention deficit/hyperactivity disorder drugs use chronic effects), will further define risk of suicide-related events in the treated populations outside of clinical trials designed for drug registration [ 31].

In response to the CHMP's concerns, the ADDUCE (Attention deficit hyperactivity disorder drugs use chronic effects) research team was formed by a consortium of experts in the fields of ADHD, drug safety, neuro-psychopharmacology and cardiovascular research.

Similar(58)

They adduce United States v. Cook, 19 Wall.

Here, one could adduce terrific foreign language teaching.

In this way we address nanoscale properties of MoS2 and adduce fundamental information relevant for applications.

You adduce no new ones beyond pointing out correctly that both sides have used chlorine.

It is possible, however, to adduce from guarded interviews with Lynch the meaning of the title.

That's an observation for which the Observer can adduce empirical evidence.

That principle applies to the state in which an attempt is made to adduce such evidence.

Labour optimists adduce 1992, when a fag-end prime minister scored an unexpected triumph.

It is tempting to adduce an ancestral hostility between man and wolf.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: