Sentence examples for adds wit from inspiring English sources

Exact(2)

Marcy Freedman's "Boring and Confusing" (2005), a self-mocking video, adds wit and humor to the selection.

The blinding explosion at the start certainly echoes the violence of Puccini's opening bars, while Minnie's arrival on a motorbike to rescue Johnson before boarding a TWA flight into the happily ever after, adds wit to the opera's sentimental ending.

Similar(58)

Add wit and warmth.

Just add wit and lunatic intelligence and we're back to Fargo.

Swiftness and clarity, he says, were his guiding principles; to which he has added wit and invention.

These temporary room-size gardens show how the pros use ornaments to add wit and drama without overdoing it.

Surrealism added wit and drama to both art and glass: the Miroesque birds by Alessandro Pianon and Peter Pezel look as if they had flown in from the tropics.

Once asked what qualities an actress needed to play Martha, Ms. Hagen said, "Intelligence, voluptuousness and hypersensitivity," and then added, "wit" -- all of which she had in abundance.

To that combination add wit — Ashton was the funniest choreographer who ever lived — and restraint, and you have a fine bouquet of English traits, above all, the traits of the English novel, from Jane Austen down through Penelope Fitzgerald.

It also acts as a perfect counterpoint to the chugging rhythm section with a mixture of slow and medium paced runs that add wit and melody to a classic song.

To that combination add wit … and restraint, and you have a fine bouquet of English traits – above all, the traits of the English novel, from Jane Austen down through Penelope Fitzgerald.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: