Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "adds to the set" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the inclusion of an item or element into a collection or group.
Example: "The new data point adds to the set of information we have gathered for our research."
Alternatives: "contributes to the collection" or "increases the group."
Exact(2)
Finally, the short-range sample begins in June 1986 and adds to the set of predictors consumer confidence survey data.
As such, G nat adds to the set of open-source tools now available for researchers to use for large-scale gene name normalization studies, providing a variety of access points to different users, from end users submitting text to a web service and treating G nat's processing pipeline as a 'black box', to developers who use only some of G nat's modules and replace others.
Similar(56)
As their descendants spread around the globe, mutations also occurred, adding to the set of human genetic variation.
Notes formed basis of themes identified and refined, with additional emerging themes added to the set.
Random error was added to the set of generated artificial data.
Nodes that are added to the set (A_{i}) are considered to be covering a part of split (s_{i}).
If the probability is greater than a threshold, then the corresponding link is added to the set of suggested links.
The remaining 15 measurements have been added to the set (one each new calibration process) without combination.
Finally, 34 images of different objects from the ALOI database [32] were added to the set which made the total number of images in the testing set 100.
When a voxel is added to the marker group its ACG is added to the set of ACGs belonging to and this process is repeated.
The problem is to assess the sensitivity and stability of efficiency classification of VRS technology when an additional DMU needs to be added to the set being considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com