Sentence examples for adds to the challenge from inspiring English sources

The phrase "adds to the challenge" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing factors or elements that increase difficulty or complexity in a situation.
Example: "The unexpected weather conditions add to the challenge of completing the outdoor project on time."
Alternatives: "increases the difficulty" or "complicates the situation."

Exact(33)

That adds to the challenge.

This also adds to the challenge of the traditional form of Tetris.

No doubt, poor Internet access adds to the challenge of changing that rate.

Our air temperature data also adds to the challenge of understanding heat transport away from the equator to higher latitudes during 'hothouse' climate regimes.

The modest decline in the unemployment rate in the Labor Department's March report – to 8.2 percent — adds to the challenge he faces.

"Newspapers across the country are in distress and operating independently in remote Alaska adds to the challenge," Ryan Binkley wrote to the paper's readers.

Show more...

Similar(27)

Yet the very fact that they want to adopt the euro adds to the challenges that they face, for they are all running high budget deficits.

The longitudinal design of such studies adds to the challenges researchers face when studying patient populations with brain damage in cross-sectional settings.

The attack in Marrakesh adds to the challenges facing King Mohammed as he tries to prevent political uprisings similar to those elsewhere in the Arab world.

His death only adds to the challenges facing Akamai as it struggles to reach profitability before its cash runs out.

This adds to the challenges of bringing the stakeholders together and getting them to agree on the delimitation of the corridors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: