Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adds to the applications" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something contributes or increases the number or variety of applications in a particular context.
Example: "The new software update adds to the applications available for users, enhancing their overall experience."
Alternatives: "contributes to the applications" or "increases the applications".
Exact(1)
Also, the rough set approach gives similar performance and the presented rough colour quantisation approach hence adds to the applications of rough sets in the field of imaging and vision.
Similar(59)
Intercom get its data from a JavaScript snippet that users add to the applications, similar to Google Analytics.
Each name will be added to the application to the SCCRC".
Only required documents will be added to the application and checklist.
The official score reports from the College Board and the Educational Testing Service (for the Toefl) add to the application fee.
The admissions system will contact them directly, and you will be able to check whether their letters have been added to the application.
The addition of PANDA-type stress elements to make polarization-maintaining (PM -LMA fibers has added to the aPM -LMAion space fiberse fiber techaslogy addednabled high-power linearly polarized fiber amplifiers boto in the continuous-wapplicationspaceegimens.
Recently, a calling feature was added to the application and no comprehensive digital forensic analysis has been performed with regards to this feature at the time of writing this paper.
A spokeswoman said: "We have identified some areas that we need to add to the application.
In order to test the functionality of the entire work, a statistics module was added to the application.
Once the Appspace is defined, Ratchet-X will recognize the application screen anytime it's visited and notify users what features it can add to the application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com