Sentence examples for adds to knowledge from inspiring English sources

Exact(12)

The new observation adds to knowledge about supernovae, the fertilizers of the universe.

In this regard the current manuscript provides important information that adds to knowledge about patients presenting with syncope in a developing country in South Asia, with limited health care resources.

The identification of various commonly occurring synthons between two functional groups not only adds to knowledge but also simplifies the design and prediction of such supramolecular assemblies [7 9].

The study adds to knowledge of how microbes colonize our skin and how much our microbial communities or microbiomes change when we contact other people or surfaces, whether it's a doorknob at home or medical equipment in a hospital.

In fact it adds to knowledge on complex migration politics across the liberal democracies in question and it contributes to the analysis of the cyclical power struggle between the executive and judiciary as a common phenomenon that crosses geo-political boundaries.

The current study adds to knowledge about implementation of evidence and knowledge transfer in several ways.

Show more...

Similar(47)

He also added to knowledge of terrestrial and solar radiation.

Expeditions in the 17th century also failed to find the route, but they added to knowledge of the Arctic regions.

Since Voyager's encounter, advances in Earth-based observational technology have added to knowledge of the Uranian system.

Maven's findings are also expected to help add to knowledge of how humans could survive on a future visit to Mars, perhaps as early as 2030.

Although ongoing Earth-based observations would add to knowledge about the atmosphere and other aspects of Pluto, major new insights require a close-up visit from a spacecraft.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: