Sentence examples for adds soil from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adds soil" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to gardening, agriculture, or environmental science when discussing the process of incorporating soil into a particular area or system.
Example: "To improve the health of the garden, she regularly adds soil to the flower beds."
Alternatives: "enriches the soil" or "amends the soil".

Exact(1)

McLaughlin adds, "Soil salinity also increases cadmium uptake by crops, so targeting use of soils and irrigation waters of lower salinity is also an important cadmium management strategy".

Similar(59)

Add soil and tiny amounts of water.

If you need to regrade, you can add soil to achieve the proper slope.

Plug your nostrils, add soil, sow seeds, hang around, and — hey presto — potatoes.

Another amendment added soil and water conservation requirements to the crop insurance program.

Sediment accumulation can be increased by deliberately adding soil slurries or muddy (turbid) water.

Ms. Bottigheimer added soil, sometimes flagging down passing construction trucks to score clean fill, and planted a dense row of lavender rhododendrons against Ms. Stephens's yard.

The added soil made the existing land richer as the researchers found more nematode worms, more bacteria, and more fungi in those sections of the plots.

Among the factors that control mineralization of organic materials are composition or quality of residues added, soil temperature and water availability, and soil properties (Cabrera et al. 2005).

Over the next month, I rototilled the quarter-acre of land, added soil amendments (fertilizer), and prepared the field for planting.

Our product is a value added, soil enhancer that appeals to the growing environmental conscientiousness among consumers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: