Sentence examples for adds only a weak from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adds only a weak" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in a context where you are discussing the impact or contribution of something, but it needs to be part of a complete sentence.
Example: "The new feature adds only a weak enhancement to the overall performance of the software."
Alternatives: "provides merely a slight" or "offers just a minimal".

Exact(1)

But in the streetscape, the building adds only a weak, if respectful, echo to the architectural dialogue.

Similar(59)

You should add only a small drop.

However, 2-AB as fluorescent tag adds only weak hydrophobicity to the hydrophilic glycan, which necessitates use of a shallow and long chromatography gradient.

When synonymous sites are added, only weak signal (≤ 62% BP) remains for the G.B.R.Y. clade.

In some cases, of course, the audience seems to have spoken quickly, as on Fox's "The Mob Doctor" which stayed weak (1.6), adding only 0.3.

Add only one chemical at a time.

But the weak data - including a report from payroll processor ADP that said private employers added only 38,000 jobs in May - prompted some economists to lower their expectations.

Construction firms added only 5,000, below the previous month's 15,000 gain, and retail hiring has also been weak.

Populations evolved under these conditions did not show a shortened extinction time, as was observed previously when mutational meltdown conditions prevailed under only a weak mutational pressure of no added MnCl2 [ 22].

Moreover, when PAMAM dendrimers functionalized with negatively charged carboxyl and succinamate surface groups were added to the cis-side of the bilayer chamber, only a weak current decrease was recorded.

There was only a weak effect of prior training.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: