Sentence examples for adds in the list from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adds in the list" is not correct in standard written English.
It can be used when referring to the action of including an item in a list, but the phrasing needs adjustment.
Example: "He adds the new item to the list."
Alternatives: "includes in the list" or "adds to the list."

Exact(1)

In the operation given below, an aircraft sends a request to ground controller, the controller accepts request after verification of its identity and adds in the list of aircrafts having permission for taxiing.

Similar(59)

In this study, two more options have been added in the list.

(iii) The aircrafts is added in the list of aircrafts under local controller.

Although, the non-friends vehicles cannot directly be added in the list of friends and friends-of-friends.

Although the clinical importance of C. pseudodiphtheriticum in the complex setting of CF patients is less clear, we believe that this bacterium should be added in the list of new or emerging pathogens in these patients.

In addition, our study suggested a pool of new variants not previously associated with LHON warranting further investigation with the aim to recognize novel causative mutations which could be added in the list of "top 14" LHON-specific mutations (Brandon et al. 2005).

You should see the server you just added in the list of the available servers.

Tap the person you want to add in the list of search results.

Thus, the quickest routes will be added in the secondary list: 9. Route 12 1010.

This means that one more route will be added in the additional/secondary list: 8. Route 10  .

The algorithm will prioritise the last three routes according to the less PT means interchanges, since there is no room for one route (only two more routes can be added in the additional list).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: