Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adds giving" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of contributing or providing something, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The new policy adds giving to our community initiatives, encouraging more donations."
Alternatives: "increases contributions" or "enhances generosity."
Exact(5)
Many decided to stay put, she adds, giving Newark "a good portion of its black population".
"In crises, democracy is too slow a method," he adds, giving the impression of a man who knows his time is running out.
"For almost 500,000 users of our Scanner Pro application, more than 105,000 downloaded the update yesterday," he adds, giving a scope of the problem.
One of the objectives of the network is to train and educate specialists in stem cell research, in order to "create a critical mass of knowledge," says Beckett. "We want to encourage cross-disciplinary training," she adds, giving as an example a student who is working on ethics and on basic research.
"The exhibition layout references domestic space through interior design choices and feng shui principles," she adds, giving a generous shortcut to an exhibition that easily requires multiple viewings.
Similar(55)
He adds, "Given this shock-and-awe business plan, movies on film stock look wasteful".
And then, as his face contorts with rage, he adds, "Give it your best shot".
The finding "doesn't mean that the private firms are doing anything wrong," Williams adds, given the incentives they face.
Though it is possible, Jacobs adds, given the activity of tectonic plates, that California may someday become an island.
She adds: "Given how angry I was, I can easily imagine that what I said was laced with profanities".
The motion adds: "Given defendant's flat assertion of his right to silence, the later questioning of him is improper".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com