Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adds further depth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something enhances or enriches a particular subject or idea.
Example: "The author's use of vivid imagery adds further depth to the emotional impact of the story."
Alternatives: "provides additional insight" or "enhances the complexity."
Exact(4)
The 40percentt cabernet franc adds further depth.
A compact selection of bottles adds further depth, although the import choices are rather obvious (Anchor Steam, Cooper's etc).
Also, the inclusion of several exciting sub-plots adds further depth to the story and helps to make it more appealing for the reader.
His signing adds further depth to Laudrup's attacking options as the Swans, who are just three points above the relegation zone after failing to win any of their past eight league matches, look to ease their relegation worries.
Similar(56)
These are complemented perfectly by the sultry harmonising of the keyboardist Heather Woods Broderick, adding further depth.
"His experience and power in the centre will add further depth to our midfield and we're looking forward to him joining up with the side".
Rectangular screens hanging lengthwise on either side of the stage offered video pictures as well as surtitles, adding further depth of focus.
"It started with, how could we add further depth to the equity already built behind the tagline 'Life's Good,' " Mr. Storinge said.
While the manager Rafael Benítez is only contracted until the summer, he has spoken to the technical director Michael Emenalo and the board about their plans in January, with the European champions seeking to add further depth to their squad.
The article includes a list of resources that add further depth to the conversation, including "A Primer on Codecs for Moving Image and Sound Archives" by Chris Lacinak and a link to the video preservation Web site.
However it almost never involves adding further depth to a long and broad structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com