Sentence examples for adds another level of from inspiring English sources

The phrase "adds another level of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the enhancement or complexity that something brings to a situation or concept.
Example: "The new software update adds another level of security to our system, ensuring better protection against cyber threats."
Alternatives: "introduces an additional layer of" or "provides an extra dimension of".

Exact(60)

Olivieri is aware that the text adds "another level of meaning to the piece," and enjoys the evolutionary progression.

"It just adds another level of difficulty," he said.

The composite action between the concrete topping and the hollowcore slab adds another level of nonlinearity.

"Pattern adds another level of life to a room," Ms. Spear said.

But moonlighting as security for demolition projects adds another level of risk.

The human factor that comes with policy choices adds another level of murk.

Rather than being jarring, this casting, arrived at by the production's director, Jack Cummings III, adds another level of meaning.

The nation's increasing dependence on crops for motor fuel adds another level of vulnerability from the weather.

This finding adds another level of complexity to the regulation of the integrity of the marginal zone.

The ability of anergic cells to persist and function in vivo adds another level of complexity to the process of tolerance induction in the lymphoid periphery.

Most psychologists do this anyway, but philosophy adds another level of evaluation: if a veteran is feeling guilty or ashamed, perhaps he is right to.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: