Sentence examples for adds a layer of complexity from inspiring English sources

The phrase "adds a layer of complexity" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation, concept, or problem that becomes more intricate or difficult due to additional factors or elements.
Example: "The new regulations add a layer of complexity to the existing compliance requirements for businesses."
Alternatives: "introduces additional complexity" or "creates further intricacy."

Exact(34)

In this paper we assess power of our approach, MDR and RPM to detect GGI with and without genetic heterogeneity (GH); genetic heterogeneity adds a layer of complexity to interaction analysis and is a hallmark of many complex human diseases (e.g., Alzheimer's disease) and thus it is important to study the performance of methods under these conditions.

It adds a layer of complexity.

This adds a layer of complexity to Oleanna.

What adds a layer of complexity — and volatility — is Abyei's symbolic power.

That adds a layer of complexity, favouring the biggest outfits.Chinese broadcasters are quickly learning how to produce slick-looking television.

"If you add help, it adds a layer of complexity that takes more time," said Mr. Callan, a veteran of three start-ups.

Show more...

Similar(25)

Roasting them, I figured, would intensify their flavor and add a layer of complexity.

Loan documents were exchanged on a separate electronic network, adding a layer of complexity.

(To add a layer of complexity, Christopher Bailey themed the Burberry collection around Virginia Woolf's time-travel classic, Orlando).

"If you try and implant software that limits an employee's capabilities, you're adding a layer of complexity".

To add a layer of complexity, if you are competing in a match-pointed pair event, no-trump has added appeal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: