Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "addressing water" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing issues related to water management, conservation, or policy-making.
Example: "The conference focused on addressing water scarcity and its impact on agriculture."
Alternatives: "tackling water" or "dealing with water".
Exact(42)
The commercial sector has also been addressing water efficiency with various approaches.
The report examines recent legislation, policy proposals, and white papers addressing water reform.
But there is also a growing recognition of the role natural infrastructure plays in addressing water stress.
Addressing water quality issues, Mr. Kass said the course would have "the most advanced environmental controls to protect Byram Lake".
In addressing water use at the production stage, the judges felt Levi's had achieved real measurable change.
There is a discernible need to develop sustainable green technology-based remediation approaches for addressing water pollution around the world.
Similar(18)
We demonstrate the advisability of addressing water-ecological problems on the basis of a knowledge of the formation regularities of hydrological processes with the use of the method of indication and typology.
Addressing water-related issues has a ripple effect on all of these.
Here we review three scientific challenges in addressing water-quality problems caused by such micropollutants.
It is thus essential to implement modern approaches and technologies in addressing water-related issues.
The studies indicated that regional decisions were critical in addressing water-energy conflicts and meeting the local challenges of climate change impacts, including drought (CA Water Plan 2013, California Department of Water Resources 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com