Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "addressing those matters" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of dealing with or considering specific issues or topics.
Example: "In our meeting, we will be addressing those matters that have been raised in the previous discussions."
Alternatives: "tackling those issues" or "dealing with those concerns".
Exact(3)
The United States had previously insisted on addressing those matters in the committee on economic issues.
But with American political polarisation at levels that would shock the 18th-century citizen of Geneva, and with no mechanism to determine which matters are the more important ones (or what supermajority ratio bills addressing those matters should command in order to become law), it is hard to put Rousseau's sliding-scale argument to practical use.
Speaking to the chamber, leader of the government in the Legislative Council Gavin Jennings reflected on the event saying: "There is unfinished business in this nation of addressing those matters that should never have come to be".
Similar(57)
The sensitivity and honesty with which it addresses those matters is a pleasant surprise.
Unfortunately, we gave them many of those good opportunities through our own lapses and we intend to address those matters together this week.
"We are concerned about the procedures and other things Congress wants leading up to that testimony, and we will address those matters when we go to Congress tomorrow".
Because the process raises new issues about the use and disposal of wastewater, the State Department of Environmental Conservation is revising its regulations to address those matters before approving any new permits.
Naturally artists are addressing these matters in Internet-based works.
Several documents address these matters.
It's not easy to address these matters.
The GMC hearing is not designed to address these matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com