Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "addressing this issue requires" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need for specific actions or resources to tackle a particular problem or challenge.
Example: "Addressing this issue requires a comprehensive strategy and collaboration among all stakeholders."
Alternatives: "tackling this issue necessitates" or "dealing with this issue demands".
Exact(8)
However, addressing this issue requires further research using this database.
Addressing this issue requires the design of new energy storage systems with novel electrodes.
Addressing this issue requires clear vision, consideration of the waste life cycle, integrative approaches, and implementation of best-practice WM systems.
Also, as noted by First Book, over the course of their lifetimes, these individuals will cost the United States more than a quarter of a million dollars each. Addressing this issue requires creative and innovative solutions, including private-public partnerships and collaborative efforts with non-profit organizations.
Addressing this issue requires large-scale analysis of gene expression profiles.
Addressing this issue requires a combination of functional recording and morphological reconstruction of the same neuronal connection.
Similar(52)
To address this issue requires an understanding of the biological processes that shape the network on evolutionary time scales.
Strategies to address this issue require the ability to quantitatively analyse a Myc-regulated response in single T cells.
The addressing of this issue requires that target species be (i) captured at depth, (ii) recovered at natural pressure, (iii) submitted to in vivo investigations.
The address of this issue requires prioritization.
Addressing this issue still requires extensive research in the field of liquid targets used for the production of novel radionuclides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com