Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
SIR - Thank you for addressing the notion of "satellite wars" and our daily dependence on an evolving system of systems which we largely take for granted ("The militarisation of space", January 19th).
"I don't necessarily have the facts to support it, but I do feel like we've ultimately been penalized more than other teams," R. A. Dickey said, addressing the notion that hitters like Wright and Bay, who play game after game at Citi Field, are weighed down by the size of the stadium more than opponents who show up for a couple of games and then depart.
2, we begin by addressing the notion of amenability for locally finite extended metric spaces.
It was just a year ago that collectively the industry started addressing the notion of web-based cookies dying out in a few years.
Addressing the notion of close-ups more specifically, Dromgoole sees them as serendipitously relevant, because "Shakespeare does his own close-ups with soliloquies.
Our research contributes to a growing literature addressing the notion of differential vulnerability as it pertains to environmental health disparities, and is one of the first empirical examinations of differential vulnerability in the association between BPb and racial/ethnic disparities in hypertension.
Similar(52)
"Trying Times" playfully addresses the notion of what constitutes a signature piece.
All this only underlines a pressing need to address the notion of non-human rights for such animals.
Glick argued that owners by and large do not want to address the notion that athletes face mental illness.
The house parties are meant to address the notion that the Ford brand "has a perception issue" compared with competitors, Ms. Fontaine said.
Menand addressed the notion of a writer's voice once again in his 2004 review of Lynne Truss's primer on punctuation, "Eats, Shoots & Leaves".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com