Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressing the gaps" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of identifying and responding to deficiencies or shortcomings in a particular context, such as research, policy, or project planning.
Example: "The report focuses on addressing the gaps in our current understanding of climate change impacts."
Alternatives: "filling the voids" or "bridging the deficiencies".
Exact(33)
The need for addressing the gaps within the evidence base is considered.
Established, conventional political parties seem utterly incapable of addressing the gaps in well-being that the far right is so rapidly filling.
Following the report's publication, the researchers plan to collaborate with Jamaican civil society and justice system actors in addressing the gaps and challenges identified in the report.
Yesterday I was one of the fortunates who managed to snare a ticket to hear Drabble speak and was reminded again of my own negligence in addressing the gaps in my literary education.
Her current research interests are on understanding Wikipedia's readers, quantifying and addressing the gaps of knowledge in Wikipedia and Wikidata, and understanding contributor diversity and its challenges in Wikipedia.
Following the report's publication, the researchers plan to collaborate with Jamaican civil society and justice system actors in addressing the gaps and challenges identified in the report, including by hosting training seminars for relevant stakeholders.
Similar(27)
Reducing the economic gap may be impossible without also addressing the gap in empathy.
Addressing the gap in clinical research education: Implementation of the Introduction to Clinical Research Training-Japan program.
"When addressing the gap in representation in the population, we need to look at population level differences in distributions.
Some insights also emerge from the QR results when addressing the gap between native and immigrant pupils in second grades.
This article is intended as the first step in addressing the gap in current scholarship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com