Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Nurses are in a position to positively influence health-related outcomes by actively addressing the differences individuals bring to their health care experiences.
Differential gene expression was analyzed after removing potentially uninformative stromal genes, addressing the differences in cellular content between primary and metastatic tumors.
We also report the addition to MeV of several RNA-Seq-specific functions, addressing the differences in analysis requirements between this data type and traditional gene expression data.
This approach has frequently been used for identifying tissue-specific genes, and is also of importance when addressing the differences between normal and pathological conditions.
This highlights why analyses addressing the differences in gene expression that is present between the H. glycines populations during infection are important.
The interventions do go some way to addressing the differences evident in risk factors for BAME women experiencing adverse maternal or infant outcomes.
Similar(52)
Alternately, create a collage or other creative piece addressing the difference between assimilation and acculturation.
It would be antithetical to our mission as teachers to limit speech without addressing the difference between the gratuitous and the purposeful.
A few policies we would like to see the president support are addressing the difference between earned income and investment income, ending tax breaks for oil, as well as ending corporate welfare such as oil subsidies.
While the authors claim that a slight difference in mTOR-CD44 pathway would be responsible for the phenotypic difference, more precise analysis is required for addressing the difference.
Different repair jackets were compared to address the differences that may arise on the post-repair response of rehabilitated bridges subjected to potential aftershocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com