Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "addressing specific questions" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of responding to particular inquiries or topics in a detailed manner.
Example: "In our meeting, we will be addressing specific questions raised by the team regarding the project timeline."
Alternatives: "responding to particular inquiries" or "tackling specific issues."
Exact(11)
Without addressing specific questions about his pursuit of tax breaks and other subsidies, Mr. Trump in a telephone interview defended going after them.
Working together, we created four playlists, addressing specific questions that youth had about sharing personal information, credibility, careers, and digital rights and responsibilities.
Critical points relevant to juvenile animal studies include the need to design studies focused on addressing specific questions pertinent to children, rather than adapting standard toxicology designs to juvenile studies.
This exhaustive dataset allowed addressing specific questions.
This article reflects the expert contributions and discussions of that meeting addressing specific questions, supported by additional literature searches.
Such conservation may render this ganglion and the giant fiber system as a useful model for addressing specific questions concerning neuronal development.
Similar(49)
Jordan will address specific questions regarding his return next Monday, the team's media day.
Three task forces were created and asked to conduct comprehensive literature reviews to address specific questions.
We emphasize how this framework can address specific questions in network neuroscience.
Follow-up studies can then be designed to address specific questions.
Scott Muchow, the landlord for Mattocks's property, declined to address specific questions about Alonzo's lead poisoning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com