Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "addressing questionnaire" is not correct in standard written English
It may be intended to refer to the act of responding to or dealing with a questionnaire, but it lacks clarity. Example: "The team is currently addressing the questionnaire to gather feedback from participants."
Exact(1)
Articles addressing questionnaire development and/or validation were selected and retrieved.
Similar(59)
This illustrates the need to address questionnaire reliability as even rigorously designed and pre-tested questions can have poor repeatability or validity.
Wrongly addressed questionnaires were returned by the postal service in their original envelopes.
A questionnaire addressing MSDs (Standardized Nordic Questionnaire) and psychosocial factors (Copenhagen Psychosocial Questionnaire, COPSOQ) was answered by 525 baggage handlers in six Swedish airports.
Where calls were made on behalf of children, we addressed the questionnaire to 'care of the parent/guardian of'.
However, the relationship between implementation of IAQ management practices and actual IAQ in schools cannot be addressed by questionnaire.
The responses from the first questionnaire were used to formulate the second questionnaire addressing the feasibility of government action.
JFR was implicated in the collection of vet addresses, questionnaires and in the control of the accuracy of the answers.
Firstly, depending on the available contact information (e-mail or address), questionnaires were sent either electronically or by post.
At baseline and every two years thereafter, participants received, at their residential address, questionnaires asking about lifestyle factors and health outcomes.
Members of the two groups were further selected based on a questionnaire addressing exercise habits throughout life, medication and known diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com