Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "addressing issues that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of dealing with or tackling specific problems or concerns.
Example: "The committee is focused on addressing issues that affect the community's well-being."
Alternatives: "tackling problems that" or "dealing with matters that".
Exact(46)
Many of these accounts have a familiar ring, addressing issues that occurred at previous World Cups.
The proposals have been attacked for not going far enough in addressing issues that led to the financial collapse of 2008.
It has been billed a potential turning point Kenya's postcolonial history, addressing issues that have haunted the country since independence from Britain in 1963.
While long considered a cult novel, "Ecotopia" gained recognition for addressing issues that have since come to the fore as the environmental movement has grown.
At some level – not far below the surface – these films were consciously addressing issues that were on ordinary people's minds: war, corruption, drugs, America's "loss of innocence".
It's particularly important when it comes to addressing issues that arise when students are in possession of an indecent image or video of another child, where discussions are also an issue of child protection.
Similar(12)
Ms. Mayzler said many of the comments addressed issues that wouldn't have crossed her mind.
"These songs have survived because they address issues that are still there," he said.
"The second and third generations should address issues that make the systems more friendly".
"We will clearly address issues that need to be addressed within the concrete phase of the job".
They dubbed this time "mental health rounds," during which they could address issues that were not strictly medical.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com