Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressing deficit" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of dealing with or responding to a shortfall or lack in a particular area, such as resources, skills, or knowledge.
Example: "The government is focusing on addressing deficit in education funding to ensure all students have access to quality resources."
Alternatives: "tackling shortfall" or "confronting deficiency".
Exact(1)
In short, the government could take many steps that immediately bolster spending and employment, while also addressing deficit worries.
Similar(59)
But the scale and the persistence of the country's economic difficulties may cool Democratic ardor for addressing deficits.
These factors form the hub of the BCW around which are positioned the nine intervention functions aimed at addressing deficits in one or more of these factors.
Our study indicates that this may also hold for some single mothers which might have implications for primary prevention programs addressing deficits in coping skills.
Recent regular dissemination of local restaurant scores in print and broadcast media in Tennessee may have increased establishments' attention to addressing deficits.
AMY DAVIDSON: Mitt: I have "absolutely" ruled out raising revenues to address deficit, because "you'll never get there".
"That's a way to address deficit reduction.
He also agreed with Merkel that the peripheral countries such as Greece need to take decisive action to address deficits.
School districts have already expanded after-school programs and summer school classes to address deficits in literacy and mathematics, primarily in the early grades.
"Nobody believes — not in the 1980s, not in the 1990s, not now — there are easy ways to address deficits," said Joel Benenson, a pollster for President Obama.
He called Mr. Medvedev's military spending irresponsible and said the prime minister had failed to address deficits in the country's pension fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com