Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressing complex" is not complete and may not convey a clear meaning in written English without additional context.
It can be used when discussing the act of dealing with or responding to complex issues or situations, but it typically requires further elaboration.
Example: "In our meeting, we will be addressing complex challenges that affect our project timeline."
Alternatives: "tackling intricate" or "dealing with complicated".
Exact(60)
It is clearly formulated even when addressing complex issues.
Addressing complex ecological research questions often requires complex empirical experiments.
Such decisions require addressing complex organizational challenges such as multiple, often-conflicting stakeholders with differing values, experiences, or cultural needs.
Analytical Hierarchy Process (AHP) is a structured technique addressing complex decisions.
These principles of meeting design are illustrated with vignettes drawn from selected meetings addressing complex problems.
Scrum is a framework for addressing "complex adaptive problems" that is getting a lot of press these days.
From a practical standpoint, our elected representatives are not likely to get too far out in front of the American people when addressing complex and controversial issues.
We discuss transdisciplinary research as a promising approach for addressing complex, real-world problems and identify several challenges.
The successful transfer of scientific knowledge is an increasingly important activity for addressing complex problems of biodiversity conservation.
We anticipate that the protocols described herein will be widely used for various genetic interventions addressing complex biological questions.
The promise of integrated research for addressing complex problems of sustainability such as catchment management has been widely recognised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com