Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressing complete" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete thought or a fragment that lacks clarity and context.
Example: "The report is addressing complete issues related to the project."
Alternatives: "addressing finalized" or "addressing resolved".
Exact(1)
Thus, a study addressing complete ablation of Notch signaling in the pancreatic epithelium in KC mice was so far missing.
Similar(59)
Each session followed the same structure: 1) addressing completed diary cards and assignments, 2) discussing the main topic of the session, and 3) explaining the assignment for the next session.
Lü and Liu addressed complete synchronization of N coupled chaotic systems with chain and ring connection based on feedback control methods [4].
After one year follow up the questionnaires will be addressed complete again.
It is certain that screening visits offer a valuable opportunity to address complete and permanent smoking cessation [ 63, 64].
This review will address completed and ongoing trials that have established and continue to clarify the effects of these agents in rectal cancer.
Future work will be directed towards addressing the complete algorithms for generating canonic FFTs with these input patterns.
Not all approaches that have been presented in the past are capable of adequately addressing the complete range of limitations mentioned.
We are also unable to look up patient addresses, complete any documentation or check test results.
Mr. Obama's address, complete with historical resonance (coming on the 45th anniversary of the Rev. Dr. Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech) and fireworks after sunset, may prove to be the quintessential made-for-television memory during the two weeks of conventions.
On January 13th, he published a follow-up post (which I won't link to) identifying Zuckerberg's new address, complete with a photograph which clearly showed a house number….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com