Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "addressing attitude" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the manner or approach someone takes towards a particular subject or situation.
Example: "In our meeting, we will be addressing attitude towards teamwork and collaboration among the staff."
Alternatives: "tackling mindset" or "approaching perspective".
Exact(3)
The third section contained six items addressing attitude.
In the light of Ajzen's TPB it is important to ensure that programs have elements aimed at addressing Attitude, Subjective Norms and Perceived Behavioural Control.
5. Addressing attitude.
Similar(57)
I worry that for all the rhetoric about addressing attitudes to science and industry, the action is not dramatic enough to shake the UK out of its apathy.
Education is regarded as a key factor in addressing attitudes towards older people among healthcare professionals and has been proven to influence the quality of care received.
All the same, interventions addressing attitudes only will have limited effect unless the structural shortcomings are amended.
We developed pre- and post-intervention surveys for online administration addressing attitudes and experiences based on interviews and focus groups with patients and doctors.
Our review shows that it is unclear whether increases in cycling could be achieved at lower cost by addressing attitudes and perceptions about cycling.
Second, when addressing attitudes, there may be an "expectancy factor" that draws the scores towards what is expected, namely social desirability – people feel obligated to be positive about the domains studied.
The distinctive feature of this work is to address attitude coordinated control with model uncertainties, unknown disturbances and time-varying delays in a decentralized framework, with a strongly connected directed information flow.
This survey addressed attitude and opinion items, together with their general experiences of poster presentations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com