Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressing also" is not standard in written English and may sound awkward.
It can be used when you want to indicate that something is being addressed in addition to other topics, but it is better to rephrase for clarity.
Example: "In this report, we will be addressing also the environmental impacts of the project."
Alternatives: "also addressing" or "addressing as well".
Exact(10)
Our theoretical analysis confirms all experimental findings, addressing also the interface properties between graphene and AFM NiO.
Limits in disk addressing also had to be adjusted periodically, so that high-capacity disk units may not work well on older models.
The methodological findings in the study are put in perspective by addressing also such concepts as robustness, reliability and friability of transport systems.
While deepening your Italian language skills in Venice, you will explore how proximity to the Mediterranean has impacted Italian culture and society from the times of the Venetian Republic to today, addressing also current day migrations to Italy.
The objectives of this liberalisation process range from financial and market share related to a more efficient use of existing and future infrastructure addressing also key sustainability aspects.
Nonetheless, if applied temporarily in crises within a package of instruments addressing also demand-side incentives, financial transfers to unskilled workers can be an effective redistributive instrument to soften income shortfalls.
Similar(50)
Efficiency of structural proximity metrics on graphs is addressed also by Song et al. [39].
The GFDM prototype filter must address also other requirements, such as low OOB emission.
In so far it is important to address also this issue.
Sunday's address also contained a number of historical rebukes.
But Mr. Bush's final address also reflected that of the last two-term president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com