Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Successful application of semantic network analysis to a variety of corpora addressing a multitude of contexts attests to the flexibility and adaptability of this method.
In the present article, we show that custom magnetic tweezers setups are straightforward to construct and can easily be extended to provide adaptable platforms, capable of addressing a multitude of enquiries regarding the functions of these fascinating molecular machines.
Similar(56)
They argue that the tax cuts will squander resources needed to address a multitude of problems facing the country, including domestic security and more Social Security claims.
Many white-shoe firms generate outsize billable hours paid by client companies that are having to address a multitude of internal and external inquiries.
Over time we began to address a multitude of freshwaters issues," says Bielak.
The approach illustrates how different aspects of the system are analyzed to address a multitude of concerns related to system functionality, interfaces, performance, distribution, and life cycle considerations.
The complexity of this relationship means that management responses will need to address a multitude of potentially conflicting priorities whilst at the same time ensuring that sufficient social and institutional capital exists to allow for the promotion of landscape integrity.
Scientists use the theory of evolution as a framework to address a multitude of real-world dilemmas, such as developing strategies to combat resistant insect populations that are destroying crops (Lenormand et al. 1999), and tracking genetic changes in viruses like the common cold, swine flu, and HIV with the goal of developing vaccines (Zimmer 2001).
But miraculously Pontus Pilate suddenly addresses a multitude of Jews who shout "crucify him, crucify him".
Talk therapy can address a multitude of problems that may be holding you back.
"We have to address a multitude of crimes these grow houses bring to the community," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com