Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This article addresses the differences in soot nanostructure based upon formation and growth conditions.
The study additionally addresses the differences in behaviour between the intermediate length and long CFDST columns.
It's not the most exhaustive list, but it smartly addresses the differences between the three cameras in an easy to digest features/benefit format.
Therefore, this paper addresses the differences in off-flavor generation by six representatives of the major milk Pseudomonas protease groups and assesses the correlation between protein hydrolysis and of off-flavor perception in processed UHT milk.
The manuscript is of tutorial nature and addresses the differences between electrocatalysis in energy conversion reactions and conventional electrochemistry, and it reveals what catalytic transformations at electrode surfaces have in common with traditional heterogeneous catalysis.
None of the available series specifically addresses the differences between the pediatric and adult patient populations[ 12 ].
Similar(50)
This study addresses the difference in oxidation behavior of diesel particulates at two different load conditions with and without incorporated metal oxides from an iron-based fuel-borne catalyst (FBC).
Laban's system addresses the difference, for instance, between waving cheerfully or sadly, or the many differences in touch.
For human toxicity, our study partly addresses the difference between emissions to densely populated and less populated areas, though this could certainly be improved.
This paper addresses the difference between one time and real time decompositions in the wind speed prediction and results show the real time decomposition-based method may be ineffective in practice.
This disagreement in attribute analysis addresses the difference between statistical methods and machine-learning approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com