Sentence examples for addresses the challenge from inspiring English sources

The phrase "addresses the challenge" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how someone or something deals with a specific problem or difficulty.
Example: "The new policy effectively addresses the challenge of employee retention in the company."
Alternatives: "tackles the issue" or "confronts the problem".

Exact(58)

In "The Landscape of History," Mr. Gaddis, the author of several distinguished books on the cold war, both pays homage to Bloch (and with more conditional admiration, to the British historian E. H. Carr) and addresses the challenge of postmodernism.

This paper addresses the challenge with a data-mining approach.

It addresses the challenge of using traditional data processing tools in visually identifying contradictions.

This paper addresses the challenge of supporting real-time vision processing on-board small autonomous vehicles.

This paper addresses the challenge of shaping, supporting and evaluating transdisciplinary research.

The present work addresses the challenge of porting it on massively parallel computers.

This paper addresses the challenge of integrating simulation and augmented reality tools into final assembly operations.

This work addresses the challenge of topology optimization for continuum structures subjected to non-white noise stochastic excitations.

The current research work addresses the challenge by evolving a mathematical framework using multi-objective optimization functions.

Show more...

Similar(2)

It addresses the challenges and opportunities of the changing media landscape".

But none of this research addresses the challenges of talking to a headstrong toddler.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: