Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "addresses power" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where discussing the influence, authority, or control in a particular situation or subject matter.
Example: "The report addresses power dynamics within the organization and suggests ways to improve communication."
Alternatives: "tackles authority" or "discusses influence".
Exact(3)
Just's novel addresses power, but not in its deployment.
The final paper in this grouping, entitled "An energy efficient semi-static power control and link adaptation scheme in UMTS HSDPA" by Yi Huang, Jie Xu, and Ling Qiu, addresses power consumption of the HSDPA system.
This chapter addresses power supply design issues for analog systems, including op amps, analog multiplexers, ADCs, and DACs taking into account the regulator types most likely to be used.
Similar(56)
But I felt we had to evolve a new way of addressing power.
Both companies say they are addressing power consumption in firmware updates.
Environmental advocates said that addressing power plant pollution must be the centerpiece of any serious climate policy.
Addressing power imbalances, especially the kind that can lead someone to be injured on the job, is part of what a union is for.
The new rules do not address power plant emissions of carbon dioxide and five other pollutants that contribute to global warming.
Nonetheless, there are things that Hollywood movies can do that independents usually can't — especially to address power at its own level, from the top.
He said we need to get discussion organized for addressing power brokers (Note: A discussion was started during a meeting held at the Canadian Embassy two weeks ago attended by Ambassador Wayne, the UK, Netherlands, Australia, and the NATO ISAF IJC. End Note).
No studies addressed power analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com