Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "addresses of each" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the specific locations or contact details associated with each individual or entity in a list.
Example: "Please provide the addresses of each participant in the meeting so we can send them the agenda."
Alternatives: "contact details for each" or "locations of each".
Exact(27)
Included in the list were the addresses of each of the 215 individuals, some including house numbers and others just at town or even regional level.
So when the Germans invaded Holland in WW2 they immediately got their hands on the addresses of each member of our Jewish population".
The card consisted of a giant paper snowflake made from laser-cut versions of the handwritten addresses of each of 400-plus recipients.
A pile of Christmas cards sat with a handwritten list of names and addresses of each child, grandchild and great-grandchild.
The names and addresses of each of the four members are printed on the front of the document, though some spellings appear to have become lost in translation.
Icann has made itself the central manager of the furniture of the internet - from the IP addresses of each connected device to the root servers that tune to Icann's single root zone and domain name system.
Similar(33)
Speakeasy doorman puts four men in a taxi, and tells the driver the address of each.
This list includes the name, institutional affiliation (if applicable), and email address of each registered participant.
They contain the complete name and address of each project under a given job number.
Intervention: A questionnaire was sent to the business address of each physician in the ISRM database.
These interventions were sent to the home address of each captain in the middle of every month for eight months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com