Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addresses issues with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something deals with or resolves specific problems or challenges.
Example: "The report addresses issues with the current policy and suggests improvements for better outcomes."
Alternatives: "tackles problems related to" or "deals with concerns about".
Exact(9)
* Addresses issues with 4-byte files and whitelist.
The SMC Update improves the MacBook's internal monitoring system and addresses issues with unexpected shutdowns.
* Addresses issues with echo cancellation that may occur on portable Macs.
It also addresses issues with the services and utilities, physical security, and the layout of the laboratory.
The post addresses issues with security, navigation, privacy, basic user-interface features, standardizing profiles across all apps, timing of the more-baked 1.0 launch, versioning, API specifications, and the lack of an application directory.
In it, the advisory group mainly addresses issues with the fact that social networking services as well as third-party developers have access to personal data of users, including minors.
Similar(51)
"If offenders were being sentenced and convicted appropriately that would go a long way towards addressing issues with the system.
In total, there were more than $175,000 in contracts to address issues with the university's online reputation.
A unified, comprehensive approach must also address issues with Mexico.
In the Q&A, Inguscio discussed some of his plans, including those for addressing issues with recruiting and hiring.
As mentioned in the "Methods" section, this process included an initial formal discussion (lesson 1) incorporating the mango problem to address issues with explanations and representations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com