Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Khatami made a New Year television address directed at the American people, calling for greater sporting and cultural links between the countries, although he said the time was not right for inter-government ties.
Six years later, Lawson proposed, in a radio address directed at Gov. Hugh Carey, that black and Hispanic numbers bankers buy franchises for 4,000 state-licensed numbers operations; the goal was to ensure that African-Americans benefited from a sanctioned lottery rather than fall victim to a "poor tax" burden.
He even gave a speech directed at the young people of Japan's comic and videogame subculture, addressing them as "those who call themselves geeks".
Updated, 3 36 p.m. | Rebuttals to State of the Union addresses are usually directed at the president from a rising member of the opposing party.
He has portrayed her remarks addressing the suspicions directed at American Muslims after Sept. 11 as dismissive of the terrorist attacks.
"This is in sharp contrast to a telephone call, letter or e-mail specifically addressed to and directed at another person," he concluded.
On March 8 , 2012 Invisible Children released an official response addressing the criticisms directed at Kony 2012.
However, historically, these important skills have rarely been specifically addressed in learning programs directed at healthcare professionals.
Other athletes have addressed Ingraham's comments directed at James and Durant, including James's former teammate and close friend, Dwyane Wade.
The majority of the 15 recommendations made by Mr Clarke are directed at addressing failures by the Department for Education over a lack of suitable controls to ensure that public interests are safeguarded at all times.
Despite more than 40 years of evidence, there has not been a single social or public health initiative specifically directed at addressing high rates of serious emotional distress in the black Caribbean population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com