Your English writing platform
Free sign upThe phrase "addressed to create" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing something that has been specifically directed or focused on creating a particular outcome or result.
Example: "The proposal was addressed to create a more sustainable approach to urban development."
Alternatives: "intended to generate" or "designed to produce".
Exact(9)
The special needs of the male patient must be addressed to create doctor and patient satisfaction.
They must all be addressed to create the optimal solutions.
We have assembled a team who understand both the business and technology issues that must be addressed to create new mobile payments offerings for broad adoption".
Drawing on Bibri [19], there are four basic issues related to generic contextual model that are central and necessary to be addressed to create context-aware applications pertaining to smart sustainable cities: 1. Perception as precondition.
In addition, temporal aspects of network relationships, on the geological, evolutionary, and generational scale, are an important component that must be addressed to create sustainable health.
We suggest three challenges that need to be addressed to create a supportive environment in which these demand-side strategies can effectively improve access to maternal health services.
Similar(51)
Almost a year ago, Obama promised in his State of the Union address to create a leaner, more efficient federal bureaucracy.
Current Stanford affiliates must use their Stanford email addresses to create a "student" account on www.Places4Students.com.com
bConnected Lists allow people with an @berkeley email address to create an email group list for collaboration.
The RMG software disguised the clients' Internet addresses to create the appearance that their ticket requests had originated in many different places, Mr. McClain said.
It now only sets cookies when a person visits Facebook.com, and does not use cookies or IP addresses to create profiles of nonmembers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com