Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "addressed the value of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or analyzing the importance or significance of a particular topic or concept.
Example: "In her presentation, she addressed the value of sustainable practices in modern business."
Alternatives: "discussed the importance of" or "highlighted the significance of".
Exact(12)
We addressed the value of hydrogeological information on the assessment of the risk that an operating pumping well is polluted.
Since then, while there have been numerous publications that have addressed the value of this procedure, it has been accepted globally by many with the exception of the some areas in Northern Europe and Scandinavia (Goldberg & Massone 2002; Cemal-Tinaz et al. 2005; Araújo Souza 2006; Gonzalez Sanchez et al. 2010).
Few other published outbreak investigations have addressed the value of disinfection at preventing human disease.
No study has addressed the value of eosinophils in distinguishing invasive from non-invasive squamous neoplasia in the head and neck.
Based on published randomised trials that addressed the value of adding chemotherapy to RT in locally advanced NPC, several conclusions may be drawn.
A few studies have addressed the value of a specific contrast agent (ultrasmall superparamagnetic iron oxide, USPIO) in MRI to detect metastatic neck adenopathies.
Similar(48)
Among other topics, the episodes will address the value of patient investments and the risks of credit cards.
"But, he went on, the 1999 law "addresses the value of the depictions, not of the underlying activity".
This study addresses the value of magnetic resonance imaging in the analysis of sudden deafness patients.
The normative implications of anthropological reflection about life and history also led Dilthey to address the value of worldviews.
In this chapter, we address the value of computational intelligence approaches to the design of synthetic genetic circuits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com