Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Earlier this year, India's Supreme Court addressed the difference between consensual sex and rape after hearing a case in which a man, who had consensual sex with a girl, was charged with rape since he failed to marry her.
Point (viii): we briefly addressed the difference between quantitative muscle strength testing and Medical Research Council measurements in the paper.
Similar(58)
Moreover, we compared patent abstracts and full texts and addressed the differences between them using various evaluation metrics such as intra-corpus evaluations, and comparison of errors observed at the instance level.
Several related issues are addressed: the differences between short-run and long-run equilibria; the role of regional heterogeneity; regulatory and policy considerations; and the potential endogeneity of transit investment when conducting empirical analyses.
Horne-Thompson states that although similar aims are addressed, the differences between hospital and home-based music therapy are striking.
We addressed the differences between these alternative rooting options in [ 11] and concluded that it is possible for them to converge on a single root in the gram-negative bacteria.
Alternately, create a collage or other creative piece addressing the difference between assimilation and acculturation.
It would be antithetical to our mission as teachers to limit speech without addressing the difference between the gratuitous and the purposeful.
For human toxicity, our study partly addresses the difference between emissions to densely populated and less populated areas, though this could certainly be improved.
The kappa coefficient has been used to address the difference between the actual and chance agreement.
This paper addresses the difference between one time and real time decompositions in the wind speed prediction and results show the real time decomposition-based method may be ineffective in practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com