Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "addressed site" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a specific location or website that has been mentioned or specified earlier in the conversation or text.
Example: "Please ensure that all communications are directed to the addressed site for further processing."
Alternatives: "designated site" or "specified site".
Exact(2)
These nucleases combine a programmable protein module which guides the enzyme to the target site with a nuclease domain which cuts DNA at the addressed site.
Fresh leucopheresis analysis addressed site equivalency for sample preparation, testing and analysis.The mean relative bias showed agreement within predefined parameters for the BD FACSCanto II (-2.81 to 4.31 ±7.1) and BD FACSCalibur (-2.69 to 5.2 ±7.9).
Similar(58)
All players respectfully address Site Supervisors about rule interpretations and calls.
(3) Identify likely response scenarios and potentially applicable technologies and operable units that may address site problems.
We did not address site loss or gain due to large deletions or insertions in one species.
Female carriers of the Tfm allele (X Tfm Xwt) have also been used to address site of action in the androgenic masculinization of the SNB system.
E.P.A. officials said their first priority was to address sites near people's homes.
The second tier would address site-specific details on project impacts, costs, and mitigation measures.
Other tweaks in the proposed rule would address sites that are used by both children and adults.
Metastasis-directed therapies to address sites of disease include surgery (metastasectomy) and/or radiation therapy.
In an email statement, Aboriginal Affairs said they are working to address sites that pose the greatest risks to human health and the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com